Le 28 avril 2016 à 11 heures a eu lieu, en présence des représentants du Ministère de la Défense, du Ministère de la Justice et de l’Université de Szeged, la présentation du premier volume de traduction élaboré dans le cadre d’une coopération entre le Centre Universitaire Francophone de l’Université de Szeged et l’Atelier des Recherches Scientifiques de l’état-major de l’Armée hongroise.
Ce livre, consacré à la République Centrafricaine, dont la version hongroise était écrite par Andrea Balogh, János Besenyő, Péter Miletics et Dávid Vogel, est destiné, aux dires de Tamás Vargha, secrétaire d’État et vice-ministre de la Défense, à servir la préparation des militaires hongrois aux missions centrafricaines et à combler la lacune dans la littérature internationale d’expression française relative à une perception exhaustive de la RCA. Hajnalka Juhász, conseillère principale du ministre de la Justice, a salué l’effort grâce auquel le volume a pu devenir un pur produit hongrois – écrit par des chercheurs hongrois, sa traduction française est l’œuvre de deux collaborateurs du Centre Universitaire Francophone, Sára Tóth és Géza Szász. Péter Kruzslicz, directeur administratif du Centre Universitaire Francophone a confirmé que cette monographie devrait marquer le début d’une série de publications en français par les deux partenaires, puisque d’autres volumes traitant de questions stratégiques ou d’autres pays africains sont aussi envisagés. Ce projet rentre parfaitement dans les orientations du Centre Universitaire Francophone, partenaire privilégié de l’Université Senghor.